Einen brauchst Du: Puisi Bahasa Jerman (5)

Indahnya musim gugur.

Bagunan yang dimaksud di pinggiran Jerman-Austria.

Sepertinya sedang direnovasi karena bangunan baru tampak dibangun di depannya.

Sebenarnya bukan tentang bangunan yang diceritakan tetapi puisi yang indah yang saya temukan di sini.

Musim gugur tiba. Warna sekitar menjadi berwarna dan terlihat cantik sekali. Betapa hebat keagungan Tuhan melalui aneka warna yang indah ini. Bahwa hidup ini indah jika ada banyak warna yang kita lihat. Kita membutuhkannya agar hidup tidak membosankan.

Tak jauh dari situ, saya menemukan sebuah sekolah Realschule yang tampak sedang direnovasi di pinggiran perbatasan Jerman-Austria. Tampak bangunan yang sudah lama namun masih indah terlihat. Anda tahu bahwa keindahan itu sejatinya bukan soal bagaimana melihat dengan mata tetapi mengalami dengan hati. Ya, saya menemukan sesuatu yang indah terpampang di sini. Sebuah puisi berbahasa Jerman yang maknanya luar biasa dalam, jika anda bisa berbahasa Jerman tentunya.

Berikut kutipan puisi tersebut:

 

Einen brauchst Du

Auf dieser Welt,

der mit Dir weint und lacht,

einen, der unbeirrt  zu Dir hält,

der Deine Probleme zu seinen macht.

 

Einen brauchst Du

Einen, der Dich in die Arme nimmt,

wenn eine Hoffnung zerbricht,

einen, der Deine Saiten stimmt.

Einen brauchst Du als Licht.

Di situ tertulis oleh Emmy Grund.

Saya mau menerjemahkannya cuma rasanya puisi ini lebih indah untuk dimengerti saja. Bahwa dalam hidup, kita tidak bisa hidup seorang diri. Kita membutuhkan seseorang, entah itu pacar, kekasih, suami/isteri, sahabat, ibu/ayah, kakak/adik, atau siapa pun yang tepat untuk menggambarkannya menurut anda sesuai puisi di bawah ini. Saya maksudkan puisi tersebut dalam bahasa Indonesia sebagai berikut:

Siapa yang kamu butuhkan di dunia ini?

Seseorang yang selalu menemani kala menangis dan tertawa.

Seseorang yang selalu mendukungmu.

Seseorang yang menjadikan masalahmu adalah masalah bersama.

Ya, kamu membutuhkan seseorang.

Seseorang yang siap memelukmu.

Seseorang yang ada saat harapan itu hilang.

Seseorang ibarat sebuah gitar yang harus menguatkan senarnya agar suara terdengar merdu.

Seseorang ibarat sebuah cahaya yang menuntunmu dalam kegelapan.

Romantis ya?

 Selamat berhari Minggu! ❤ Jadikan ini sebagai hari dengan orang yang anda kasihi!

Advertisements

5 Alasan Perlu Belajar Bahasa Jerman

wpid-6-bmw-museum.jpg.jpeg
Siapa yang tak kenal mobil buatan Jerman ini, BMW? Produk buatan Jerman memiliki kualitas yang dikenal di seluruh dunia. Ilustrasi: Museum BMW. Sumber foto: Dokumen pribadi.

Apakah anda suka belajar bahasa asing? Apa tujuan anda belajar bahasa asing?

Saya belajar bahasa Jerman awalnya adalah karena ingin menambah skill berkomunikasi dalam bahasa asing selain Bahasa Inggris yang sudah dikuasai saat bekerja. Itu alasan pertama. Kedua, bahasa Jerman pun wajib saya kuasai karena saya ingin study lanjutan di Jerman. Tak mudah bagi orang Jerman membalas pertanyaan anda dengan bahasa asing lainnya meski mereka paham yang dimaksud, mereka tetap akan berbahasa Jerman untuk membalasnya.

Tenang saja, banyak kosakata dalam bahasa Jerman yang mirip atau sama dengan bahasa Indonesia. Selain itu, anda juga tidak kesulitan belajar bahasa Jerman karena menggunakan huruf latin, bukankah sama seperti dengan Indonesia? Kali ini ada lima alasan mengapa perlu bahasa Jerman. Simak di bawah ini:

1. Bahasa Jerman adalah bahasa keempat yang populer dipelajari di dunia.

Selain bahasa Inggris, bahasa Perancis dan bahasa Mandarin, ternyata oh ternyata bahasa Jerman disukai untuk dikuasai oleh pemula. Tercatat di Goethe, lembaga resmi bimbingan bahasa Jerman ada 14,5 juta orang yang belajar bahasa Jerman. Juga bahasa Jerman diajarkan di sekolah di 144 negara di dunia. (Sumber)

Di dunia tercatat ada 6 negara yang menggunakan bahasa Jerman sebagai bahasa sehari-hari yakni Jerman, Austria, Swiss, Belgia, Luxemburg dan Liechtenstein. Ditambah beberapa negara lain yang pernah jadi koloni negara Jerman dan sebagian orang lain yang belajar bahasa Jerman maka diperkirakan ada 280 juta penduduk di dunia yang menguasai bahasa Jerman.

Di USA dengan native English, bahasa Jerman adalah bahasa asing ketiga lainnya yang digunakan selain bahasa Spanyol, bahasa Perancis dan American Sign Language. Konon terjadi migrasi yang cukup besar dari orang Jerman hijrah ke USA. Jadi jangan salah jika ada sebagian family name asal Jerman yang tersebar juga di USA, termasuk family name keluarga suami.

2. Bahasa Jerman diperlukan untuk memahami buku-buku pengetahuan terutama filsafat dan psikologi.

Jika seorang Jerman, Martin Luther tidak menerjemahkan Alkitab dari bahasa Latin ke dalam bahasa Jerman, mungkin sampai sekarang kita mengenal Alkitab dalam bahasa Latin saja. Banyak tokoh dunia yang populer dengan sastra dan karya tulis lainnya berasal dari Jerman. Tidak usah disebut, anda pasti mengenal banyak tokoh pujangga dan filsuf asal Jerman.

Ketika saya belajar Psikologi di Universitas pun diketahui bahwa ilmu psikologi lahir di sebuah universitas di Leipzig, Jerman. Tokoh psikologi yang populer dari Austria, berbahasa Jerman seperti Sigmund Freud pun banyak menghasilkan karya tulis. Jika anda suka musik seperti Beethoven yang lahir di Bonn dan Mozart yang lahir di Salzburg, keduanya berbahasa Jerman.

Artinya begitu mudah bagi anda belajar berbagai ilmu pengetahuan langsung dari karya-karya mereka seandainya bisa menguasai bahasa Jerman. Itu artinya anda bisa mengenal buah pikir tokoh-tokoh dunia tanpa perlu diterjemahkan.

3. Suka Teknologi? Belajar bahasa Jerman amat diperlukan.

Siapa yang tidak mengenal berbagai produk buatan Jerman? Aneka mobil dan elektronik lainnya yang berasal dari Jerman tentu lebih dipercaya kualitasnya. Ya ‘kan? Made in Germany pasti disukai meski harganya tak murah. Bagi orang yang membayar kualitas, produk buatan Jerman menjadi pilihan.

Mengapa produk mereka berkualitas? Contohnya nih waktu saya mampir di Museum BMW. Ada slogan yang dibuat ‘Striving for perfection in everything you do’ Mereka menuntut kesempurnaan, kualitas itu nomor satu. Jadi jika ingin berbisnis, bahasa Jerman perlu dikuasai agar negosiasi menjadi lancar. Ada pepatah Jerman mengatakan ‘Wer Deutsch spricht, kauft auch Deutsch.’ Nah, silahkan cari sendiri maknanya.

4. Bahasa Jerman diperlukan bilamana anda study di Jerman.

Jerman dikenal berada di urutan ketiga sebagai Best Countries for Education, atau negara yang punya pendidikan terbaik setelah UK berada di nomor dua dan Kanada di urutan pertama. Tidak bisa dipungkiri bahwa sudah ada Universitas di Jerman yang juga membuka studi dalam bahasa Inggris. Namun sebagian besar perkuliahan berlangsung 30% bahasa Jerman meski menggunakan bahasa pengantar bahasa Inggris. Sedangkan lainnya masih tetap menggunakan bahasa Jerman dalam perkuliahan. Apalagi kesempatan untuk mendapatkan beasiswa juga semakin besar bilamana menguasai bahasa Jerman di tingkat profesional.

5. Bahasa Jerman jadi modal dasar bilamana ingin tinggal di Jerman.

Jerman menduduki posisi keempat sebagai sepuluh negara terbaik di dunia untuk tinggal. Sebagai negara industri kesempatan bekerja juga tinggi karena angka pengangguran di sini pun rendah. Di Jerman pekerja mendapatkan upah minimal tertinggi dibandingkan negara lain di Eropa. Terbukanya lapangan pekerjaan dan kehidupan yang nyaman membuat siapa saja ingin tinggal dan menetap di Jerman.

Tentu maksud dan tujuan tinggal di Jerman pertama-tama anda perlu membuktikan kemampuan bahasa Jerman. Ini tak mudah namun setelah anda bisa menguasai tata bahasa, kosakata dan kasus penggunaan kalimat maka anda akan mengatakan ‘Deutsch ist einfach.

Jadi apakah anda tertarik untuk belajar bahasa Jerman juga?

“Bitte” : Aneka Macam Makna

 

image

Dokumen pribadi.

 

 

Sebagai pemula belajar bahasa dan budaya jerman, banyak hal menarik untuk disimak tetapi tidak untuk dibandingkan. Meski belum bisa cas cis cus layaknya bla bla bla dalam pembicaraan normal, saya sedikit paham jika ada yang berbicara bahasa Jerman.

Nah, ada satu kata yang kadang bisa jadi kunci buat anda bicara bahasa Jerman. Kata itu adalah “Bitte” yang bila diucapkan dengan nada intonasi dan mimik muka sesuai konteksnya bisa berbeda-beda maknanya.

1. Jawaban atas ucapan terimakasih.
Anda tahu dong jika mengucapkan terimakasih dalam bahasa Jerman? Yup, Danke. Nah, jika lawan kita berkata, “Danke.” maka kita menjawabnya “Bitte”. Memang ini bukan keharusan seperti misalnya dalam bahasa Inggris, “Thank you” maka akan direspon, “You’re welcome”. Ada juga lawan yang mengatakan, “Dankeschön” maka kita bisa membalas dengan “Bitteschön.”

Oh ya anda bisa juga merespon secara sopan, misalnya seseorang berterimakasih atas hadiah yang anda berikan maka dapat berkata, “Vielen Dank für Ihren Geschenk! (Terimakasih banyak atas hadiah yang diberikan). Selanjutnya anda bisa merespon dengan membalas, “Bitte sehr!” (Terimakasih kembali) atau dalam bahasa Inggris digunakan “You’re welcome.”

2. Meminta tolong dan merespon permohonan tersebut.
Kita bermaksud meminta seorang pramusaji untuk membawakan daftar makanan, maka berbicara “Können Wir bitte die Speisekarte haben?” (Dapatkah kami melihat daftar makanan?) Lalu si Pramusaji akan datang membawakan yang dimaksud sambil bicara, “Bitte sehr” (Ya, silahkan). Silahkan lihat perbedaan intonasi kita dengan pramusaji dalam mengucapkan kata “Bitte” untuk meminta sesuatu dengan pramusaji yang bermaksud sopan untuk memenuhi permintaan kita.

Anda juga bisa menyatakan permintaan tolong yang umumnya biasa digunakan. Misalnya, “Kannst du mir bitte helfen, Schatz? (Dapatkah kau membantuku sayang?)

3. Untuk melakukan pesanan sesuatu atau memerintah. Kata “Bitte” misalnya, “Drei Bier bitte” (Tolong sediakan tiga bir!) Atau order bisa dilakukan misalnya, “Gib mir bitte Geld” (Berikan saya uang!)

4. Mempersilahkan duduk (Have a seat).
Bila kita di ruang tunggu atau di tempat publik dan kita ingin berbaik hati memberikan kursi maka kita bisa bicara, “Bitte setzen Sie sich” (silahkan duduk) Ingat terhadap orang yang baru dikenal, maka gunakan formal dengan “Sie.”

5. Menyatakan permisi.
Saya yang belum lancar bahasa Jerman kerap dalam dialog dengan mereka sering tidak paham. Untuk memperjelas maksud yang disampaikan lawan bisa digunakan kata “Bitte.” Contohnya, lawan bicara berkata, “Wo treffen wir uns?” (Dimana sebaiknya kita bertemu) Nah karena mereka bicara cepat maka saya tidak paham dan bermaksud mengulang maka dapat diucapkan, “Wie bitte” (Permisi, bisa diulang bicara apa tadi)

6. Dapat digunakan untuk mempersilahkan atau meyakinkan.
Anda ingin meyakinkan sesuatu kemudian bertanya. Anda berkata “Kann Ich mit Kreditkarte zahlen?” (Dapatkah saya membayar dengan kartu kredit?) Lawan bicara akan mempersilahkan anda menggunakan kartu kredit untuk bayar dengan berkata, “Ja, bitte!” atau bisa juga “Bitte!” saja cukup.

7. Menyatakan “Apa ada yang bisa saya bantu?”
Biasanya jika kita berjalan ke tempat publik seperti pusat perbelanjaan beberapa kali saya sempat dihampiri oleh petugas toko dan berkata, “Bitte/Bitte sehr/Bitte schön?” Mereka bermaksud untuk membantu saya dengan nada tanya. Ada pula pramusaji saat kita di restoran dan menghampiri kita dengan berkata, “Hallo, bitte sehr” atau pramusaji mengatakan “Ja, Bitte?” sambil mencatat menu yang akan kita pesan.

Ich lerne Deutsch. Saya belajar bahasa Jerman. Menarik ya!?

Puisi Cinta Bahasa Jerman Jilid 4

image

image

(Dapat kejutan puisi lagi plus hadiah boneka tempelan ini. So romantis. Mukanya boneka sih depannya serem tapi pas dilihat dalam boneka, jadi pengen ketawa ngakak..hahahaha. Sumber foto: Dokumen pribadi)

Ich liebe Dich wie verrückt

Bin heute morgen mit einem Lächeln aufgewacht
Habe sofort an Dich meinen lieben Schatz gedacht
Wurde aus einem schönen süßen Traum entlassen,
doch meine Liebe kann nicht verblassen
Oh Schatz,
Ich liebe Dich wie verrückt

Nichts und niemand soll uns trennen.
Ganz egal wer es versuchen mag,
unsere Liebe kann niemand überwinden
Oh Schatz,
Ich hab’ Dich lieb

Dan saya pun jawab, “Aku cinta kamu” hehehehehe…

Liebesgedicht: Puisi Cinta jilid 2

Nur Du und Ich

image

image

image

(Sepasang angsa di pinggir danau Kreis Bad Tölz, dekat München. Sumber foto: Dokumen pribadi)

Im Wunderschönen Monat Mai,
Als alle Knospen sprangen,
Da ist in meinem Herzen
Die Liebe nur für Dich

Im Wunderschönen Monat Mai,
Als alle Vögel Sangen,
Da hab ich Ihr gestanden
Mein Sehnen für Dich

Im Wunderschönen Monat Mai,
Du bist mein
Das sollst Du gewiss sein
Du bist beschlossen in meinem Herz

Mein Schatz,
Ohne Dich kann Ich nicht leben
Denk’ Ich an Dich
Zueinander in Liebe

Ich liebe Dich

PS: Ich lerne Deutsch. Saya sedang belajar bahasa Jerman, merangkai kata dan mengasah asa. Mohon koreksi jika salah. Dankeschön.

Bapa Kami dan Salam Maria dalam Bahasa Jerman

20170705_163654
Dom St. Stephan, Passau. Sumber foto: Dokumen pribadi.

Beberapa pembaca ada yang menanyakan doa umat katolik dalam bahasa jerman.

 

 

Tanda Salib (Das Kreuzzeichen)

Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.

Kemuliaan (Ehre sei dem Vater)

Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist, wie im Anfang, so auch jetzt und alle Zeit und in Ewigkeit. Amen.

 

Bapa Kami (Das Vaterunser)

Vater unser im Himmel, geheiligt werde Dein Name.

Dein Reich komme.

Dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.

Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.

Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.

Salam Maria (Ave Maria/Heilige Maria)

Gegrüßet seist Du Maria voll der Gnade.
Der Herr ist mit Dir.
Du bist gebenedeit unter den Frauen.
Und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes: Jesus.
Heilige Maria, Mutter Gottes,
bitte für uns Sünder
jetzt und in der Stunde unseres Todes.

Puisi Cinta dalam Bahasa Jerman: Liebesgedicht

image

Karena banyaknya kata kunci yang masuk ke sini tentang kalimat romantis dalam bahasa jerman https://liwunfamily.wordpress.com/2014/02/14/kalimat-romantis-bahasa-jerman/, saya kembali mengutip puisi cinta yang saya dapatkan. Singkat, padat namun maknanya dalam.

Bagi anda yang sedang merayu dan ingin menggunakannya, saya persilahkan.

Du bist mir nahe

image
Dokumen pribadi.

 

Du bist mir nahe,
auch wenn Ich Dich nicht sehe.
Du bist bei mir,
auch wenn Du ganz wonders bist.
Du bist in meinem Herzen,
in meiner seele,
in meinem leben,
immer.

Dalam bahasa indonesia

Kau ada di dekat saya

Kau ada di dekat saya,
meskipun saat saya tidak melihatmu.
Kau berada bersama dengan saya, meskipun saat kau sedang nun jauh disana.
Kau tinggal di hatiku,
di jiwaku, 
dalam hidupku
selalu.

Belajar Bahasa Asing Singkat ala Saya: “Deutsch ist nicht einfach”

 

image
(Übung macht den Meister! Sumber foto: Dokumen Pribadi)

 

 

Saya selalu berdecak kagum jika ada orang yang mampu menguasai bahasa asing hingga lebih dari tiga, bahkan lima atau lebih. Hebat juga ya?! Saya punya teman yang dikenal sebagai Interpreter atau Translator. Saya pikir dua istilah ini beda.

Pastinya teman saya ini bisa keliling dunia hanya dengan menerjemahkan bahasa dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia atau sebaliknya. Uang tinggal datang mengalir ke rekeningnya, pekerjaan juga bisa diatur sesukanya. Ajaibnya, teman saya ini lulusan sarjana ekonomi akuntansi tapi mengingat jam terbangnya yang sudah tinggi, keahliannya menerjemahkan telah membuatnya berpengalaman menjadi penerjemah buat tokoh penting dunia yang sedang berkunjung ke Indonesia. Ckckck.. Jadi belum tentu latar belakang pendidikan menentukan jenjang karir.

Lain lagi teman kuliah saya dulu di Jakarta, ia jarang masuk kelas. Rupanya ia punya banyak job sampingan. Ia mampu menguasai lima bahasa sekaligus. Hebat oi?! Sepertinya dia juga gagal kuliahnya karena sering absen. Tapi apa katanya, Dengan menguasai banyak bahasa seperti ini saja, saya sudah bisa beli mobil dan mencukupi diri sendiri.” Hadeh!! Ya ya, kami memang mengambil kuliah jurusan Psikologi, lantas apa kaitannya bekerja sebagai penerjemah hihihi..????

Bahasa asing diluar bahasa ibu memang diperlukan. Cuma saya tidak pernah punya kesempatan kursus bahasa asing sewaktu masih sekolah. Menyesal juga hihihi…

Pernah kursus bahasa inggris tapi tidak selesai. Bosan. Alhasil pekerjaan saya menuntut saya harus menulis report dan berbicara dalam bahasa inggris. Saya bisa berbahasa inggris karena kebutuhan pekerjaan dan pergaulan.  Hhhmm…

Ada cerita lucu. Saya pernah “ditembak” untuk jadi penerjemah bantuan buat acara ASEAN plus tiga negara Jepang, Cina dan Korea. Saya sebenarnya tidak percaya diri tapi karena dituntut sama Bos, yah terpaksa. Memiliki kemampuan bahasa asing karena terpaksa. Sebenarnya yang bertugas menjadi Penerjemah adalah kawan kerja saya tetapi kawan saya ini sakit. Saya ambil positifnya aja, saya jadi lebih dikenal sama duta bangsa yang jadi peserta plus tidak takut mencoba.

Nah, saya sekarang sedang belajar bahasa jerman. Belajar bahasa jerman ini tidak mudah. Saya pernah ambil privat sekali. Tapi rupanya penguasaan saya kurang plus saya juga sering absen buat travelling, jadi tidak maksimal.

Lalu saya kursus setahun di lembaga kursus bahasa jerman ternama, tetap saja saya merasa kemampuan bahasa jerman saya masih belum optimal. Saya juga pernah belajar bahasa jerman langsung di negara Jerman. Hasilnya optimal karena memang langsung praktik hihihi.. Ya iyalah, kalau berbelanja, order di Kafe atau bicara sedikit-sedikit dengan orang-orang sekitar pasti bahasa jerman.

Berikut cara saya belajar bahasa Jerman:

  • Belajar langsung di negara Jerman

Memang menarik jika kita belajar bahasa asing langsung di negara yang bersangkutan. Bisa dibayangkan teman-teman kelas saya waktu itu kebanyakan orang eropa timur yang tidak bisa berbahasa inggris dan juga bahasa jerman. Saya jadi kreatif untuk berkomunikasi dengan mereka lewat bahasa tubuh atau gerakan tangan dan gambar di kertas. Menarik ya hihihi… Di dalam kelas juga, lebih banyak praktik berbicara ketimbang mencatat atau mengerjakan soal-soal.

  • Punya lawan bicara untuk melatih berbahasa

Jika saya bertanya langsung dengan orang jerman tentang grammatik, mereka pun bingung menjelaskannya. Mungkin sama seperti saya bingung menjelaskan bagaimana berbahasa indonesia yang baik dan benar. Alangkah bagus untuk melatih bahasa jika kita punya partner tandem buat mengasah keterampilan berbahasa kita.

  • Mendengarkan radio berbahasa Jerman atau video musik

Selain itu, saya juga download radio bahasa Jerman di hape atau saya ikuti program televisi berbahasa jerman DW. Melatih untuk mendengarkan bahasa asing akan sangat mengasah kosakata dan cara berbicara kita. Sesekali jika ada waktu senggang, saya dengar lagu bahasa jerman. Atau nonton klip-klip bahasa jerman di internet.

  • Karaoke atau belajar lewat lirik lagu

Belajar nyanyi atau karaoke pakai bahasa jerman juga seru. Tapi saya belum percaya diri karena suara saya yang tidak semerdu artis hihihi… Tapi cara ini berhasil buat kawan saya. Ia belajar bahasa inggris dengan bernyanyi lagu rap yang bertempo cepat.

  • Ikut komunitas atau berkawan dengan mereka yang sedang belajar bahasa Jerman

Boleh juga nih dicoba cara saya yang suka bla bla bla… Di jerman ada komunitas expat yang berasal dari berbagai negara yang ingin belajar bahasa jerman bareng. Ikutan klub bahasa asing. Topik yang ditawarkan menarik. Selain itu, biasanya diadakan di tempat menarik semisal caffe. Terus kita juga bisa bertemu dan dapat teman baru. Menyenangkan?!

Apalagi yah tipsnya?!

  • Membaca majalah atau surat kabar berbahasa Jerman

Oh ya, mungkin bisa ditiru juga yakni membaca koran bahasa jerman. Tapi sewaktu masih di Indonesia tidak ada koran bahasa jerman, jadi saya follow twitter berita bahasa jerman atau sesekali mengunjungi laman internet berita bahasa jerman. Dulu saya meningkatkan bahasa inggris dengan baca koran berbahasa inggris atau nonton film dengan teks english.

Nah, boleh juga cara pinjam majalah seperti yang saya lakukan di perpustakaan di lembaga bahasa ternama. Hal ini dilakukan untuk memperkaya kosakata bahasa jerman sekalian saya lihat tren mode atau fashion hihihi…

image

Kesimpulan

Tidak mudah memiliki ketrampilan bahasa asing. Satu hal yang saya pelajari dari travelling, saat bertemu dengan orang-orang asing dari berbagai belahan bumi yakni, untuk mengasah ketrampilan berbahasa adalah percaya diri berbicara dalam bahasa asing. Jangan takut salah! Tidak pernah saya dengar mereka mentertawai jika kita salah kosakata atau pegucapannya. Mereka menghargai kita berbahasa karena itu bukan bahasa ibu kita. Pede aja lagi hihihi.

Semoga pengalaman saya bisa membantu anda semua yang sedang belajar bahasa asing.

Nah sekarang judulnya dibalik, “Deutsch ist einfach.” Pasti bisa?!